-100 WIDETIDE • Мануэль Туризо, восходящая звезда реггетона

WIDETIDE

Мануэль Туризо, восходящая звезда реггетона

Мануэль Туризо, восходящая звезда реггетона

Мануэль Туризо, восходящая звезда реггетона
05 декабря
2019

В возрасте 19 лет Мануэль Туризо быстро стал последней колумбийской сенсацией, взорвавшей мир Реггетона. Его первый хит «Una Lady Como Tú» получил более 1,3 миллиарда просмотров на YouTube, в то время как «Vaina Loca», с приглашенным Озуной заняла достойное место в топ-10 самых популярных видео YouTube. Представляя новую волну романтического Реггетона из Колумбии. Обладатель возможно лучшего голоса в этой волне, “Мальчик из Монтерии” (город на севере Колумбии) дал интервью журналу “Latino Life”, где он рассказывает о новой колумбийской волне, его любви к Vallenato (фольклорный колумбийский жанр), о социальных сетях и красоте времени, в котором он живет.
За последние несколько лет Колумбия стала мировым музыкальным центром. Неожиданно для некоторых, южноамериканская страна смогла продюсировать самых выдающихся мировых артистов за последние 20 лет, от Шакиры и Карлоса Вивеса до Дж. Балвина и Малумы. А теперь новая волна вторгается в эфир во главе с дуэтом братьев с карибского побережья, которые привносят новые тона в urban music, в которой, словам этого певца, «женщин действительно уважают, а любовь всегда на первом месте». 

Картинки по запросу Мануэль Туризо


Latino Life : Вот нам давно уже любопытно, почему вы звучите немного иначе, чем другие певцы реггетона… Вы больше похоже на влюбленного трубадура, чем на рэпера.
Мануэль Туризо: Ну, я действительно забочусь о текстах. Мне не очень интересно петь просто о сексе. Я увлекаюсь поэзией ухаживания, интригой и волнением, связанным с соблазнением девушки. Я пытаюсь выразить себя как-то по-другому. Да, мне 19 лет, но я чувствую старше своего возраста. Может быть, это старомодно, но я романтик. Также мой тембр, мой хриплый голос заставляет меня звучать чуть старше.


Картинки по запросу Manuel Turizo

LL: Да, вы вышли за пределы old school и даже за пределы  реггетона (на самом деле old school реггетона никогда не была романтичной). Кто оказал на вас формирующее исходное влияние?


MT: Будучи настоящим costeño (парнем с побережья), я должен сказать, что это был Vallenato (колумбийский фольклорный жанр). … Да, Vallenato полон прекрасной поэзии!

LL .: Успех вашей музыки интересен, потому что ее привлекательность выходит за рамки обычного поклонника Реггетона… Тут вы несколько похожи на Луиса Мигеля – можете нравиться не только девушкам, но и их папам и  мамам.


МТ: Ха-ха, как я уже сказал, лирика – очень важный фактор, мы ничего не добавляем. Мы придерживаемся этой линии, но, опять же, я знаю, что мой голос придает нашим песням ту особенность, которая вызывает симпатии все возрастов.


LL: Вы очень молодой человек, который уже добился больших успехов. Как вы выдерживаете эту ситуацию?


МТ: Моя семья держит меня в тонусе. Мы – одна команда. Мои мама и папа помогают мне быть сосредоточенным. Помогает и  мой брат, который является частью музыкального ансамбля. Творческий процесс осуществляется совместно – он поет вторым голосом и продуцирует песни. Мы начинали петь просто ради веселья, потом начали писать что-то, и дела пошли … никто не верил, что два брата станут рабочей командой. Мы пишем все вместе. Я не очень разбираюсь в продуцировании, но брат в этом деле понимает. Я сосредоточен на моем голосе, оттачиваю тексты, но мы в значительной степени делаем вместе то, что связано с нашей музыкой. Семья для меня всегда на первом месте! 


LL: У вас, кажется, другой подход к стилю “urban” … вы пишете музыку, которую и моя мама хотела бы послушать! Вы с братом очень ориентированы на семью и вы также пришли из традиции Vallenato, которая сама по себе имеет огромную поэтическую ценность … Но в более общем плане нужно учитывать и то, что Колумбия стала заметным игроком в мире глобальной музыки. Как вы видите себя как часть этого процесса?


МТ: Действительно, в последние несколько лет в Колумбии произошло нечто вроде музыкального возрождения. Мы давно распространяем нашу  музыку Латинской Америке, но новое поколение демонстрирует еще большую глобальную привлекательность, и я очень горжусь тем, что являюсь самым молодым представителем этого движения. Я всегда говорю молодым парням, что они должны осмелиться “выйти и показать” свои песни, потому что верю, что чем больше музыки мы создаем, тем более заразительной и влиятельной будет эта музыка. В Колумбии так много талантов! Мой пример показывает, что я – это тот мечтатель, который не только осмелился мечтать, и но и достиг этой мечты. Если вы поедете в Колумбию, то вы найдете там много мест для записи, множество талантов для сотрудничества, там много продюсеров, поэтов … Все это действительно прекрасно и действительно мотивирующее, особенно потому, что мы меняем образ Колумбии в мире, становимся известными чем-то позитивным, а не негативным.

Картинки по запросу Manuel Turizo


Л.Л .: Я с этим полностью согласен … недавно я разговаривал с колумбийским приятелем о том, насколько сильно изменилось восприятие Колумбии в Великобритании. Когда я только приехал в Англию, все говорили только  об Эскобаре, картелях, наркотиках …  Очень приятно видеть, как колумбийцы изменяют то, как другие люди видят их страну. Должно быть, вы были шокированы, когда увидели, что ваша первая песня получила миллиард просмотров….  Как вы справились с этим?


МТ: Мы всегда говорим, что «Una Lady Como Tu”  стала нашей путеводной звездой. Когда мы создали эту песню, мы попросили нашего двоюродного брата одолжить нам свою кредитную карту для оплаты веб-страницы и разместили ее на Spotify и других музыкальных платформах. Мы просто хотели, чтобы песня была ощутимой и видимой, чтобы люди могли ее найти. Джулиан, мой брат, просто погуглил «как загрузить песню в Youtube», а потом “как загрузить песню в Spotify» (смеется), и примерно через шесть недель песня стала мелодией номер один на всех цифровых платформах в Колумбии, она стала национальным хитом.


LL: Так расскажите нам, как это случилось?


MT: Честно говоря, все было как бы случайно. Это было время летних отпусков, когда молодые люди с побережья, которые учатся в других районах страны, обычно возвращаются на отдых на наше побережье. Песня постоянно звучала в нашем прибрежном районе, и как только лето закончилось, студенты вернулись в свои университеты, они донесли эту песню до своих товарищей, и она стала “вирусной”, популярной и стала номером один повсюду. А никто даже не знал, кто мы такие!


Л.Л .: Звучит это так, что путь к успеху настолько прост, что никто не поверит!


MT: Нет, на самом деле… люди даже не знали нас в лицо, а у нас было только 1,5 тыс.подписчиков в Instagram. Джулиан поставил свой телефонный номер в качестве нашего контактного номера и внезапно пошел вал звонков. Нам начали звонить менеджеры, одним из них оказался представитель компании La Industria Inc., и после некоторых переговоров мы решили поработать с ними, и они помогли нам вывести песню на международный уровень. Они продвигали песню повсюду, от Эквадора до США и Европы. Эта песня была настоящим благословением, мы не ожидали, что она станет такой, какой она стала теперь!


LL: А как вы справляетесь с таким успехом?


МТ: Нужно много дисциплины и преданных поклонников, которые вдохновляют вас на создание большего количества музыки… и на то, чтобы продолжать создавать отличную музыку. Мы написали «Una Lady Como Tu» за полдня. Мы хотели тогда написать что-то типа любовного письма, и людям понравилось наше послание. Своей музыкой мы хотим создавать хорошую атмосферу и нести счастье, чтобы люди могли наслаждаться тем моментом жизни когда они слушают наши песни, чтобы они не забывали о лирике… 

Картинки по запросу Manuel Turizo


LL: Так что же будет с братьями Туризо?


МТ: Мы постоянно работаем в студии. Наш альбом “ADN” мы сделали за нескольких недель. Мы довольны успехом “Te Quemaste“, у которой уже более 95 миллионов просмотров, ну и, конечно, “Bailemos“. Мы уже работаем над нашим вторым альбомом, хотя только что выпустили наш первый. Но к этому “первому” мы шли три года, поэтому надеемся закончить второй (альбом) немного быстрее (смеется). Также в следующем году мы поедем в Европу с туром в поддержку “ADN”.


LL : Вы уже успели посотрудничать с Озуной и Ануэлем АА. С кем бы вы хотели сотрудничать, если вы еще этого не сделали?


МТ: Я бы очень хотел сотрудничать с колумбийцами, между нами пока получилось не так много сотрудничества. Очевидно, что Малума и Балвин – очень горячие ребята… Но я бы хотел кое-что сделать с Себастьяном Ятрой (Sebastian Yatra), мне также очень нравится то, что делают Лало Эбратт, Майк Баия… Я хочу сотрудничать с колумбийцами!


LL: Итак, когда выйдет альбом под названием Vallenato?


МТ: (смеется ..) Ну, я не думаю, что мы зашли бы так далеко, но у нас есть мелодия с большим количеством элементов Vallenato ,например, “Caso Perdido“, инструментальная часть которой -чистый Vallenato – аккордеон, гуачарака (разновидность трещетки), барабан “caja”,  но с  адаптацией к “urban”. Нам еще не удалось сделать песню в жанре Vallenato, и не нужно торопиться. Надо быть хорошим специалистом, чтобы правильно освоить этот жанр, потому что его разновидностей очень много!


LL: Вы – продукт своего таланта, но ваш успех также результат работы социальных сетей, которые являются новым инструментом для саморекламы, так что бы вы сказали молодым артистам, которые хотят последовать вашему примеру?


МТ: Все артисты, которые хотят продвигать свое искусство, имеют очень важный инструмент, которого у людей не было в прошлом. Раньше, когда кто-то хотел стать певцом, нуждался в целой команде, которая продвигала бы его и организовывала мероприятия, чтобы все работало. Сейчас, если у вас есть что-то качественное, оно может стать популярным за считанные секунды. Вы должны работать и следовать дисциплине, шлифовать ваше творчество. Вы не можете предсказать, что может людям понравиться, но всегда есть аудитория на различные виды искусства. Нужно просто выйти, показать результаты своего труда и убедиться, что эти результаты достигли слушателя. В наше время информация движется очень быстро, и мы должны этим воспользоваться.

(Интервью британскому изданию “Latino Life”)3 дек. 2019 года

About Author

WideTideBoss

WideTideBoss


Другие новости

0 Comments

No Comments Yet!

There are no comments at the moment, do you want to add one?

Write a comment

Write a Comment